約 4,511,492 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/301.html
【Tags Luka M No.D tI】 Original Music Title 巡姫舞踊曲 Itineranting Diva s Dance Music (Meguri Hime Buyou-kyoku) Music Lyrics written, Voice edited by No.D Music arranged by No.D Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by rabilince0912): From the gods in Heaven, I was bestowed A sexy and sultry physique and a sirenic voice For all eternity, women comparable to me Will never appear While I look down upon men Who are apt to fool around naked right away From those who yearn by surrendering I only derive a sublime enjoyment Where do you want to touch? The lips? The hair? Or ××? Don’t approach me so readily! You foul pigs! It suits you to kneel! Circulating around and around, I’m truly a songstress The magic mirror reflects so, too With a seductive figure and my singing voice I’ll show you I’ll turn you into my prisoner Holding the spot where I want to be tickled At the deepest point within my hard body At the moment when you reach your hand there A sincere smile will spill Where do you want to be touched? The lips? The cheeks? Or ××? You may rejoice, you may grieve What I want is just that one thing! In the world where the finale will soon approach there I’m the most beautiful I shall never become A woman fallen into being an intoxicated, lost child From the ends of the world to inside people’s bodies I echo across places that exist and existed With a seductive figure and my singing voice I show you I’ll turn you into my prisoner Circulating around and around, I’m truly a songstress With the romance left behind on the grass If I were able to defile a new man again Then I’ll show you I’ll turn you into my prisoner Romaji lyrics (transliterated by haru47): ten no kami yori atae rare shi wa youshi bitai to karyoubinga mirai eigou hiruisuru beki onna nado aware nai sa sugu ni hadaka de tawamure ta garu otoko-domo o misage nagara ne itaburu koto de motomeru mono wa yori suukou na kairaku dake omae wa doko ni sawari tai no sa kuchibiru? kami? sore to mo koko? kiyasuku yoru na! geretsuna buta me! hizamazuku no ga o-niai yo! meguri meguru watashi wa masani utahime mahou no kagami mo utsushidasu youennaru karada to kono utagoe de anata mo toriko ni shite mise mashou katai karada no ichiban oku ni kusugu rare tai basho o kakae soko ni te nobasu sono shunkan ni honshin kara emi ga koboreru omae wa doko ni fure rare tai no? kuchibiru? hoho? sore to mo koko? yorokobi nasai kurushimi nasai hoshii no wa sono hitotsu dake! owari ga sugu soko made semaru sekai de watashi ga ichiban utsukushii yowasare maigo ni dasu onna nado ni watashi wa kesshite nari wa shi nai sekai no hate kara hito no karada no naka ari to aru basho hibiki wataru youennaru karada to kono utagoe de anata mo toriko ni shite miseru meguri meguru watashi ga masani utahime gurasu ni nokoshi ta romansu de mata aratana otoko o miotose ta nara anata mo toriko ni shite mise mashou
https://w.atwiki.jp/dungeonsofdredmor/pages/84.html
BurntOutWand - 燃え尽きたワンド 制作物 RockWand StonyWand
https://w.atwiki.jp/hardy/pages/22.html
LE PREMIER BONHEUR DU JOUR (1963) レーベル / カタログ・ナンバー / リリース年 LP Vogue / FH1 (MONO) / 1963 CD BMG France / 74321380032 (STEREO) / 1996 FACE 1 FACE 2 1. Le Premier bonheur du jour(J. Renard - F. Gerald) 7. J aurais voulu(F. Hardy) 2. Vas prendre un tambour(Vidalin - Dutronc 8. Nous tous(F. Hardy) 3. Saurai-je(F. Hardy) 9. L Amour d un garçon - The love of a boy(B.-F. Bacharach - H. David - F. Hardy) 4. Toi je ne t oublierai pas(J.-P. Bourtayre - Salvet - Carrère) 10. Le sais-tu?(F. Hardy) 5. Avant de t en aller - Think about it(P. Anka - F. Hardy) 11. L Amour ne dure pas toujours(F. Hardy) 6. Comme tant d autres(F. Hardy) 12. On dit que lui - It s gonna make me some time(Christopher - Temkin - Sterling - F. Hardy) Accompagnée par Marcel Hendrix et son orchestre
https://w.atwiki.jp/toho/pages/1022.html
LOST PARADISE DEMONSTRATION DISC サークル:絃奏水琴樂章 Number Track Name Arranger Original Works Original Tune Length 01 Far Eastern Fantastic Night Op.1842 霧島 静久 東方文花帖 東の国の眠らない夜 [6 17] 02 Intermezzo Predict 霧島 静久 東方紅魔郷 ツェペシュの幼き末裔 [3 17] 例大祭新作のデモ版 M3-2007春(2007/04/29)にて初頒布 イベント価格:無料 レビュー 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/694.html
【Tags Miku Yabuinu tS S】 Original Music title スタートライン English music title Start Line Romaji music title Sutaato Rain Music Lyrics written, Voice edited by ヤブイヌ (Yabuinu) Music arranged by ヤブイヌ (Yabuinu) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Those forced out of the system, All those fallen out of the loop... Let s hear your roar!! ...Er, what s that? I suppose that would be the howling of underdogs? No money No time Can t find a job Can t pass exams Can t get married... Poor, poor me! All the fault of the recession, eh? Things won t go how I like them to, And I don t have the courage to fight about it, Nor any connections to get through the back... So hey, what am I to do?! Is it my fault I m bad? Yeah, I suppose it must be, huh? I mean, it s gotta be all me! It s always all my fault, isn t it?! Why is it, or so it always seems, They re always two steps ahead of me? Effort? Talent? Or is it all luck? Well, nuts! \(^o^)/ I lack all of that! Let s say my lack of ability is all in the genetics I ll even cross the starting line; Did you just put it there for aesthetics? No confidence No skills No hobbies No topics No friends... Wait wait, really? It must be talent that got me this far! My dreams as a kid were laughably overblown, And they fell a little out of reach... So hey, what am I to do?! It s all THEIR fault I m bad! Heck, this whole town is at fault! On top of that, this era, too! And while we re at it, screw the weather! Ever since we were born, we ve all been at different starting lines Ah, pointless, this is impossible! I give up! Stop iiit! Talk about brutal! I only need a teensy bit to catch up; In finances, In culture, In guts, In sense, In motivation... Plus if my parents were celebrities, My life would be rose-colored sunshine, no doubt... Oh, such a shame! Doesn t everyone think so? Really, don t you think so? I m just living as I really am; Stop trying to be such honor students! Since before I crossed the starting line, I ve lamented the distance to the goal... Argh, somebody switch on my motivation! Shove me from the back... Is it my fault I m bad? Yeah, I suppose it must be, huh? I mean, it s gotta be all me! It s always all my fault, isn t it?! Why is it, or so it always seems, Even though they come from behind, they re ahead? Effort? Talent? Or is it all luck? Well, nuts! \(^o^)/ I lack all of that! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Soshiki kara hajikidasareta Ochikoboreta katagata no Otakebi!! ...tte nani sore? Tsumari makeinu no tooboe tte imi desu ka? Okane nai Jikan nai Shuushoku dekinai Shiken ukaranai Kekkon dekinai Kawaisou ni! Subete wa fukyou no sei desu ne ☆ Omoidoori ni ikanai kara Kenka suru yuuki mo nai kara Uraguchi kara ireru kone mo nai kara Saa dou shimasho! Warui no wa boku no sei nano? Maa kitto boku no sei da yo ne Douse boku no sei da yo ne! Itsumo boku no sei da yo ne?! Doushite aitsu wa itsumo Boku yori nippo gurai saki ni itterunda? Doryoku? Sainou? Sore tomo un? Dame daa \(^o^)/ Zenbu tarinai Jitsuryoku no nasa o idenshi toka no sei ni shite Sutaato rain sura koeraenai Sore wa anata no bigaku desu ka? Jishin nai Kiyou janai Shumi mo nai Wadai mo nai Tomodachi mo inai Mate mate hontou ni? Koko made ittara sainou ne ☆ Kodomo no koro mita yume wa waraeru kurai ookisugite Totemo janai kedo todokanai yo Saa dou shimasho! Warui no wa aitsu no sei nano! Sore kara kono machi no sei da! Mou hitotsu jidai no sei da! Tsuide ni tenki no sei da! Umareta toki kara kitto sutaato rain ga chigaunda Aa muri da ne kore wa muri da ne akirameyou Yametee nanka mijime da yo Boku ni ato hon no sukoshi dake Keizairyoku ga atte Kyouyou ga atte Dokyou ga atte Sensu ga atte Yaru ki ga atte Sara ni oya ga yuumeijin dattara Jinsei bara-iro datta ni chigainai... Tottemo oshii na! Minna mo sou omou daro? Hontou wa sou omou daro? Honne de ikiteru dake sa Yuutousei buru no wa yame na yo Sutaato rain koeru mae kara gooru no toosa o nagekunda Aa dareka boku no yaru ki suicchi o oshite kure! Senaka o oshite... Warui no wa boku no sei nano? Maa kitto boku no sei da yo ne Douse boku no sei da yo ne! Itsumo boku no sei da yo ne?! Doushite aitsu wa boku yori Ato kara kita kuse ni saki ni itterunda? Doryoku? Sainou? Sore tomo un? Dame daa \(^o^)/ Zenbu tarinai
https://w.atwiki.jp/cosmos_memo/pages/325.html
Queen s Paradise Nanako ADVANCED Level 7 BPM 157 Notes 408 1 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 2 口口口口 |①---| ④③口④ |--②-| 口口②① |③---| 口①口口 |--④-| 3 ①口②① |①---| 口口口口 |----| 口③口口 |②---| 口口口口 |③---| 4 口口口口 |①---| 口口③② |--②-| ④口口① |③---| 口口口口 |--④-| 5 口口口口 |①---| 口口口口 |----| 口口①口 |----| 口口口口 |----| 6 口口口口 |①---| ④③口④ |--②-| 口口②① |③---| 口①口口 |--④-| 7 ①口②① |①---| 口口口口 |----| 口③口口 |②---| 口口口口 |③---| 8 口口口口 |①---| ③口③口 |--②-| ②口②① |③---| 口口口口 |----| 9 口③口③ |①--②| 口口口口 |--③-| ②口②口 |----| 口①口① |----| 10 口口口口 |①---| 口③口① |--②-| ④口②④ |③---| 口①口口 |--④-| 11 ①②口① |①---| 口口口口 |----| ③口口口 |②---| 口口口口 |③---| 12 口口口口 |①---| ②③口口 |--②-| ④口①④ |③---| 口口③② |--④-| 13 口口口口 |①---| 口口口口 |----| 口①①口 |----| 口口口口 |----| 14 口口口口 |①---| 口③口① |--②-| ④口②④ |③---| 口①口口 |--④-| 15 ①口②① |①---| 口口口口 |----| 口口口③ |②---| 口口口口 |③---| 16 ③口③口 |①---| 口口口口 |--②-| ②①②口 |③---| 口口口口 |----| 17 口口③口 |①---| 口口口① |②---| ④口口口 |③---| 口②口口 |④---| 18 ①口口口 |--①-| 口⑤⑦③ |②--③| 口口②口 |④-⑤-| 口④⑥口 |⑥-⑦-| 19 口口口① |--①-| ③⑦⑤口 |②--③| 口②口口 |④-⑤-| 口⑥④口 |⑥-⑦-| 20 口②口① |①---| 口口③口 |②---| 口口口② |③---| ④口口口 |--④-| 21 口③口口 |①---| ①口口口 |②-③-| 口②口③ |----| 口口①口 |----| 22 口④⑥口 |--①-| 口口②口 |②--③| 口⑤⑦③ |④-⑤-| ①口口口 |⑥-⑦-| 23 口⑥④口 |--①-| 口②口口 |②--③| ③⑦⑤口 |④-⑤-| 口口口① |⑥-⑦-| 24 口④口口 |①---| ④口口② |②---| 口口③口 |③---| 口②口① |④---| 25 ①口②口 |①---| 口③口④ |②---| ②口口口 |③---| 口④口口 |④---| 26 口④③④ |①---| ②口口口 |--②-| 口口①口 |③---| 口口口口 |--④-| 27 口口口口 |①---| 口口口口 |----| 口①口① |----| 口②口口 |②---| 28 ④口④③ |①---| 口②口口 |--②-| ⑤口⑤① |③---| 口口口口 |④-⑤-| 29 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| ①口口① |①---| 30 口口口口 |①---| 口①①口 |--②-| ②口口② 口口口口 口口口口 ③④④③ 口口口口 |③---| 口口口口 |--④-| 31 口①①口 |①---| 口口口口 |----| 口口口口 口口口口 口②②口 口口口口 口口口口 |----| 口口口口 |--②-| 32 口口口口 |①---| ②①①② |--②-| 口④④口 |③---| ③口口③ |--④-| 33 口①①口 |①---| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 34 口⑥④口 |--①-| 口②口③ |②--③| ③⑦⑤口 |④-⑤-| 口口⑥① |⑥-⑦-| 35 口④⑥口 |--①-| 口口②口 |②--③| 口⑤⑦③ |④-⑤-| ①口口口 |⑥-⑦-| 36 口口口④ |①---| ②口口口 |②---| 口③口口 |③---| ①口②口 |--④-| 37 口①口口 |①---| ③口②口 |②-③-| 口口口① |----| 口口③口 |----| 38 口口口① |--①-| ③⑦⑤口 |②--③| 口②口口 |④-⑤-| 口⑥④口 |⑥-⑦-| 39 ①口口口 |--①-| 口⑤⑦③ |②--③| 口口②口 |④-⑤-| 口④⑥口 |⑥-⑦-| 40 ①口②口 |①---| 口③口口 |②---| ②口口④ |③---| 口口④口 |④---| 41 口口④口 |①---| 口口口② |②---| ④口③口 |③---| 口②口① |④---| 42 口口口口 |①---| 口①口口 |--②-| ④口④② |③---| 口③口口 |--④-| 43 ①口①口 |①---| 口口口口 |----| 口口口口 口口口口 口口②口 口口口口 口口口口 |----| 口口口口 |②---| 44 口口口口 |①---| ①⑥口⑥ |--②-| 口口②口 |③-④-| ③⑤④⑤ |⑤-⑥-| 45 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 46 口口口口 |①---| ③④④③ |--②-| ②①①② |③---| 口口口口 |--④-| 47 口①①口 |①---| 口②②口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |--②-| 48 ⑤⑤⑤⑤ |①---| ④④④④ |--②-| 口②②口 |③---| ③①①③ |④-⑤-| 49 ③口口③ |----| ②③③② |①---| ①②②① |②---| 口①①口 |③---| 50 口口口口 |①---| 口口③口 |--②-| 口④口② |③---| 口口①口 |--④-| 51 口⑦口口 |①-②-| ①⑥④口 |③-④-| 口⑤口口 |--⑤-| ③口②口 |⑥-⑦-| 52 ④口口① |①---| 口⑤⑤口 |--②-| 口口口口 |③---| ③口口② |④-⑤-| 53 ③口口口 |----| 口③口② |①---| ①口②口 |②---| 口①口口 |③---| 54 口②口① |①-②-| ③⑥⑤口 |③-④-| 口④口口 |⑤---| 口口口口 |--⑥-| 55 口②口① |①-②-| 口口⑤口 |③-④-| 口③⑥④ |--⑤-| 口口⑦口 |⑥-⑦-| 56 口口口口 |①---| 口口口口 |----| ②口口② |②---| ①口口① |----| 57 ①①①① |①---| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 58 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 59 口②②口 |①---| ③口口① |--②-| ④口口④ |③---| 口①③口 |--④-| 60 ①②口① |①---| 口口口口 |----| ③口口口 |②---| 口口口口 |③---| 61 口口口口 |①---| ②③口口 |--②-| ④口①④ |③---| 口口③② |--④-| 62 口口口口 |①---| 口口口口 |----| 口①①口 |----| 口口口口 |----| 63 口②②口 |①---| ③口口① |--②-| ④口口④ |③---| 口①③口 |--④-| 64 ①口②① |①---| 口口口口 |----| 口口口③ |②---| 口口口口 |③---| 65 ③口③口 |①---| 口口口口 |--②-| ②①②口 |③---| 口口口口 |----| 66 ①口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |--①-| 67 口⑥①口 |①---| 口②⑤④ |②-③-| 口口③口 |④-⑤-| 口口口口 |--⑥-| 68 口口口口 |--①-| ①④③口 |②-③-| 口②口口 |④---| ⑤口口口 |--⑤-| 69 口口口口 |①---| 口口③口 |②-③-| 口②⑤④ |④-⑤-| 口⑥①口 |--⑥-| 70 口⑤口口 |--①-| 口②口口 |②-③-| ①④③口 |④---| 口口口口 |--⑤-| 71 口口⑤口 |①---| 口②口① |②-③-| 口口口③ |--④-| ④④口口 |--⑤-| 72 口口口口 |①---| ①口②口 |②---| 口③③口 |③---| 口口口口 |----| 73 口②②口 |①---| ③口口① |--②-| ④口口④ |③---| 口①③口 |--④-| 74 ①②②① |①---| 口口口口 |----| 口口口口 |②---| 口③③口 |③---| 75 ③③③③ |①---| ②②②② |--②-| 口①①口 |③---| 口口口口 |----| 不确定度 0
https://w.atwiki.jp/mtg2384p/pages/153.html
開催日:2011 / 02 / 22 参加人数:21名 フォーマット:Pauper(~MBS) Constructed Pauper Event #2086218 on 02/22/2011 in Daily Events 4-0:青単クロックパーミッション/Blue Clock Permission 3-1:黒単コントロール/Black Control 3-1:赤単バーン/Burn 3-1:赤単バーン/Burn 3-1:青黒赤ストーム/UBR Storm 3-1:緑単アグロ/Green Aggro 3-1:金属術親和/Metalcraft Affinity 3-1:青赤コントロール/UR Control 4-0 青単クロックパーミッション/Blue Clock Permission 使用者:DArnold131 Main Deck 19《島/Island》 4《流砂/Quicksand》 4《深き刻の忍者/Ninja of the Deep Hours》 4《やっかい児/Pestermite》 3《エレンドラ谷の衛兵/Sentinels of Glen Elendra》 4《呪文づまりのスプライト/Spellstutter Sprite》 4《尖塔のゴーレム/Spire Golem》 4《対抗呪文/Counterspell》 1《残響する真実/Echoing Truth》 1《除外/Exclude》 4《禁制/Prohibit》 2《排撃/Repulse》 2《鋸刃の矢/Serrated Arrows》 4《熟慮/Think Twice》 Sideboard 3《ブーメラン/Boomerang》 2《払拭/Dispel》 1《残響する真実/Echoing Truth》 4《水流破/Hydroblast》 3《シー・スプライト/Sea Sprite》 2《鋼の妨害/Steel Sabotage》 3-1 黒単コントロール/Black Control 使用者:Darth_Revan Main Deck 22《沼/Swamp》 4《騒がしいネズミ/Chittering Rats》 4《墓所のネズミ/Crypt Rats》 2《大牙の衆の忍び/Okiba-Gang Shinobi》 4《ファイレクシアの憤怒鬼/Phyrexian Rager》 4《貪欲なるネズミ/Ravenous Rats》 2《よじれた嫌悪者/Twisted Abomination》 3《堕落/Corrupt》 3《見栄え損ない/Disfigure》 2《破滅の刃/Doom Blade》 2《強迫/Duress》 4《血の署名/Sign in Blood》 4《発掘/Unearth》 Sideboard 3《汚れ/Befoul》 4《押し寄せる砂/Choking Sands》 1《見栄え損ない/Disfigure》 2《強迫/Duress》 2《残響する衰微/Echoing Decay》 1《闇の掌握/Grasp of Darkness》 2《堕落の触手/Tendrils of Corruption》 3-1 赤単バーン/Burn 使用者:doin Main Deck 20《山/Mountain》 2《ギトゥの投石戦士/Ghitu Slinger》 4《ケルドの匪賊/Keldon Marauders》 4《モグの狂信者/Mogg Fanatic》 4《Chain Lightning》 4《火炎破/Fireblast》 4《炎の稲妻/Firebolt》 4《火葬/Incinerate》 2《溶岩の撃ち込み/Lava Spike》 4《稲妻/Lightning Bolt》 4《裂け目の稲妻/Rift Bolt》 4《焼尽の猛火/Searing Blaze》 Sideboard 2《投火師/Fireslinger》 4《躁の蛮人/Manic Vandal》 3《紅蓮破/Pyroblast》 2《消しえる火/Quenchable Fire》 4《地鳴りの揺るぎ/Seismic Shudder》 3-1 赤単バーン/Burn 使用者:P8NTANDSK8 Main Deck 4《忘れられた洞窟/Forgotten Cave》 16《山/Mountain》 4《ケルドの匪賊/Keldon Marauders》 4《窯の悪鬼/Kiln Fiend》 4《Chain Lightning》 4《火炎破/Fireblast》 4《火葬/Incinerate》 4《溶岩の投げ矢/Lava Dart》 4《溶岩の撃ち込み/Lava Spike》 4《稲妻/Lightning Bolt》 1《針落とし/Needle Drop》 4《裂け目の稲妻/Rift Bolt》 3《よろめきショック/Staggershock》 Sideboard 4《灰の殉教者/Martyr of Ashes》 4《溶鉄の雨/Molten Rain》 3《焼尽の猛火/Searing Blaze》 4《粉々/Smash to Smithereens》 3-1 青黒赤ストーム/UBR Storm 使用者:grapplingfarang Main Deck 3《古き泉/Ancient Spring》 3《地熱の割れ目/Geothermal Crevice》 2《用水路/Irrigation Ditch》 4《硫黄孔/Sulfur Vent》 2《ゴブリンの奇襲隊/Goblin Bushwhacker》 4《陰謀団の儀式/Cabal Ritual》 4《彩色の宝球/Chromatic Sphere》 3《彩色の星/Chromatic Star》 1《強迫的な研究/Compulsive Research》 4《暗黒の儀式/Dark Ritual》 4《巣穴からの総出/Empty the Warrens》 4《ぶどう弾/Grapeshot》 2《留まらぬ発想/Ideas Unbound》 4《水蓮の花びら/Lotus Petal》 4《魔力変/Manamorphose》 4《思案/Ponder》 4《炎の儀式/Rite of Flame》 4《血の署名/Sign in Blood》 Sideboard 4《強迫/Duress》 4《残響する真実/Echoing Truth》 2《鋭い痛み/Flaring Pain》 1《ゴブリンの奇襲隊/Goblin Bushwhacker》 1《留まらぬ発想/Ideas Unbound》 3《紅蓮破/Pyroblast》 3-1 緑単アグロ/Green Aggro 使用者:jsiri84 Main Deck 17《森/Forest》 4《日を浴びるルートワラ/Basking Rootwalla》 4《イラクサの歩哨/Nettle Sentinel》 4《クウィリーオン・レインジャー/Quirion Ranger》 1《はぐれ象/Rogue Elephant》 2《生命の咆哮の思念/Shinen of Life s Roar》 4《シラナの岩礁渡り/Silhana Ledgewalker》 4《スカルガンの穴潜み/Skarrgan Pit-Skulk》 3《野生の雑種犬/Wild Mongrel》 2《骨断ちの矛槍/Bonesplitter》 4《かき集める勇気/Gather Courage》 4《地うねり/Groundswell》 4《怨恨/Rancor》 3《巨森の蔦/Vines of Vastwood》 Sideboard 3《濃霧/Fog》 3《隠れたる蜘蛛/Hidden Spider》 1《砂嵐/Sandstorm》 3《大霊の盾/Shield of the Oversoul》 1《生命の咆哮の思念/Shinen of Life s Roar》 4《Thermokarst》 3-1 金属術親和/Metalcraft Affinity 使用者:gumbo911 Main Deck 4《大焼炉/Great Furnace》 4《教議会の座席/Seat of the Synod》 4《伝承の樹/Tree of Tales》 4《囁きの大霊堂/Vault of Whispers》 4《エイトグ/Atog》 4《甲殻の鍛冶工/Carapace Forger》 3《大霊堂の信奉者/Disciple of the Vault》 4《金属ガエル/Frogmite》 4《マイアの処罰者/Myr Enforcer》 3《渦まく知識/Brainstorm》 2《彩色の宝球/Chromatic Sphere》 2《彩色の星/Chromatic Star》 4《感電破/Galvanic Blast》 4《水蓮の花びら/Lotus Petal》 2《滋養/Nourish》 4《バネ葉の太鼓/Springleaf Drum》 4《物読み/Thoughtcast》 Sideboard 3《残響する真実/Echoing Truth》 2《ゴリラのシャーマン/Gorilla Shaman》 4《水流破/Hydroblast》 3《紅蓮破/Pyroblast》 3《粉々/Smash to Smithereens》 3-1 青赤コントロール/UR Control 使用者:Kikiijiki Main Deck 3《進化する未開地/Evolving Wilds》 10《冠雪の島/Snow-Covered Island》 8《冠雪の山/Snow-Covered Mountain》 3《広漠なる変幻地/Terramorphic Expanse》 2《イゼットの時術師/Izzet Chronarch》 4《熟考漂い/Mulldrifter》 3《深き刻の忍者/Ninja of the Deep Hours》 2《海門の神官/Sea Gate Oracle》 2《蒸気核の奇魔/Steamcore Weird》 4《強迫的な研究/Compulsive Research》 4《対抗呪文/Counterspell》 2《剥奪/Deprive》 2《除外/Exclude》 3《炎の斬りつけ/Flame Slash》 4《稲妻/Lightning Bolt》 4《雪崩し/Skred》 Sideboard 3《妨害の接触/Hindering Touch》 1《イゼットの時術師/Izzet Chronarch》 3《紅蓮破/Pyroblast》 1《海門の神官/Sea Gate Oracle》 2《地鳴りの揺るぎ/Seismic Shudder》 1《蒸気核の奇魔/Steamcore Weird》 4《石の雨/Stone Rain》 未分類
https://w.atwiki.jp/karanemi/pages/1096.html
作品名:PARADISE LOST 使用者:ギース・クレメンス 神座万象シリーズに登場する能力。 肉体強化のドラッグを過剰摂取した事による肉体変異。 異常な身体能力の獲得および触れたものを瞬時に溶かす酸性の肉体を指す。 能力についての詳細来歴 身体能力強化 酸性肉体 消毒方法 使用者との関連性強化麻薬使用者 元ネタ 関連項目 関連タグ リンク 能力についての詳細 来歴 隔離街の古い歴史に登場する兵器の名称体液に触れたものを溶かしたことから名前を拝借した。 元々は街の古い歴史に出てくる兵器の名前にすぎないのだが、非常に 抽象的な説明しか成されていないために正確な実態は分からない。 ただ、その体液に触れた者はすべて溶解させる効果があったらしい。 通説では、一種のアシッドウェポンだとも言われている。 身体能力強化 サイボーグを容易に粉砕する膂力を有する中毒者はエリキシルを服用し続けなくてはならないため、常時強化されているようなもの。 やおらクレメンスが放った裏拳は、傍らに立つ黒服の頭部を粉砕するのみな らず、その背後にある路地の外壁すら破壊した。 酸性肉体 サイボーグの肉体すら触れただけで全身溶かされる劇薬武器・飛び道具などが急所に届く前に無効化される攻防一体の異能。 鼻がもげ落ちそうな異臭と共に、それらが原形を留めぬまでに溶け崩れる。 まるで、強酸のシャワーでも浴びたかのような有り様だ。 (中略) 拳から滴り落ちる血液が、路面を穿ち、溶かしていく。度重なる薬物の過剰 摂取により、身体中の体液が未知の劇薬へと変じているのだ。 血中の鉄分の量が異常死体があった場所でも空気中に多量の鉄分が残留するほど多いため鉄喰らいとの相性が良い。 調べてみないと分からないけど、おそらくは血中の鉄分…… その量が普通じゃない 消毒方法 6000度強の炎で消毒が可能太陽の表面温度と同等の熱量であり、発生すれば周囲に甚大な被害をもたらす。 唯一の例外である炎にしても、周囲を六千度強の炎熱地獄に変えるこ とが前提だ。こんな街中でそれをやれば、数百人単位の死傷者が出か ねない。 使用者との関連性 強化麻薬使用者 エリキシルの常用者常用し、体液が大気に触れると強力な溶解毒に代わった。 元ネタ ベルゼブブ(ヘブライ:Beelzebub、ギリシャ:Βεελζεβούλ)、 ベルゼブル(ギリシャ:Beelzebul)、 ベルゼビュート (フランス:Belzébuth) 聖書に登場する悪魔(サタン)、悪霊(デーモン)の王。 ベルゼバブ、ベールゼブブとも呼ばれる。 名はヘブライ語で「ハエの王」を意味する。 旧約聖書「列王紀」に登場するペリシテ人(フィリスティア人)の町であるエクロンの神バアル・ゼブブ(バアル・ゼブル)と同一とされる。 本来は「気高き主」あるいは「高き館の主」という意味のバアル・ゼブル (בַעַל זְבוּל)で呼ばれ、 冬に恵みの雨を降らせる豊穣の神として、当時オリエント世界で広く信仰されていた。 バアルの崇拝者は豊穣を祈る性的な儀式を行ったいたが、イスラエル(カナン)の地に入植してきたヘブライ人たちが この儀式を嫌い、バアル・ゼブルを邪教神とし「ハエの王」という意味のバアル・ゼブブと呼んで蔑んだ。 旧約聖書の「列王紀下」第1章では重傷を負った北イスラエル王国のアハズヤ王がバアル・ゼブブに自分の怪我の回復についての神託を求めたが、 ヘブライ人の神ヤハウェを蔑ろにすることであり、預言者エリヤはアハズヤ王に、回復することなくアハズヤ王は死んでしまった。 新約聖書ではイエス・キリストの奇跡を悪霊のかしらベルゼブル の力によるものと非難したことが記されている。 旧約聖書では辛うじて神と呼ばれていたベルゼブブは、この時代には完全に悪魔とされていた。 近世ヨーロッパのグリモワールでは大悪魔で魔神の君主、あるいは魔界の君主とされるようになった。 地獄においてサタンに次いで邪悪、実力ではサタンを凌ぐとも言われる魔王である。 ベルゼブブは神託をもたらす悪魔と言われ、また、作物を荒らすハエの害から人間を救う力も持っている。 この悪魔を怒らせると炎を吐き、狼のように吼えるとされる。 最近作られた説話では元々は熾天使であり、ルシファーの側近として神と戦い、堕天してからは 蝿騎士団という騎士団をつくっており、そこにはアスタロトなど悪魔の名士が参加しているとされる。 このことからか『失楽園』でベルゼブブは、賢王にふさわしい威厳ある姿として描写されている。 一方、『地獄の辞典』では、四枚の羽根にドクロの模様がある羽虫の姿で描かれている 他にも「ゾディアコ・ヴィテ」によると巨大で、王座もそれなりに巨大、炎の帯を額に巻き頭には大きな角が二本ある。 足はアヒル、尻尾は獅子、全身が真っ黒であったとされる。顔は眉毛はつりあがり、 目をぎらつかせていたとあった。 ジル・ド・レイによるとベルゼブブが豹の姿に変わるのを見たという。ナワルか ベルゼブブが人間に実害を与えた例としてフランス北西部のランでニコール・オブリーという女性に憑依した実例がある。 ベルゼブブに悪魔払いが通じず、見物人たちの罪の秘密をつぎつぎと暴露した。 司教が聖餅を使うと、ベルゼブブはニコールの左腕に逃げ込み、 左手を開かせようとニコールの足に針を刺したが、何も感じなかったとされている。 その後、ベルゼブブは22もの仲間を連れて舞い戻り、悪魔たちが次々と憑依してさまざまな言語で話した。 ニコールの体が浮遊するなどの奇跡も確認されたが、最後は左手がひらかれ、ニコールは黒い息を吐き、ベルゼブブは去ったとされている。 なお、ニコールはベルゼブブが憑依している間に出産している。子供はベルゼブブとの子供と推測され、 ニベルコルと名付けられた。 関連項目 魔群 ベルゼバブの名前の元となった魔王の能力。 関連タグ PARADISE_LOST 毒 溶解 神座万象シリーズ 肉体変異 能力 身体能力強化 リンク Wikipedia ベルゼブブ
https://w.atwiki.jp/youtube-80s-pops/pages/96.html
Journey Don't Stop Believing Open Arms Separate Ways Faithfully artist-J
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/620.html
【Tags Ienourademanbougashinderu-P VY1 tA tF H】 Original Music title 星のとなりの空け者 ~織姫~ English music title A Fool Next To The Star ~Orihime~ Romaji music title Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Ori-hime~ Music Lyrics written, Voice edited by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Music arranged by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Singer(s) VY1 MIZKI The song is related with VY2 s "Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Hikoboshi~" and Gumi s "Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Kappa~". Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): A couple scorned by the gods, separated by the Milky Way itself. Only once a year, on the night of Tanabata, were they permitted to meet. But even then, only if the sky was clear. And with the threat of overcast skies, such an occasion was rare indeed. People came to call the Tanabata rain a rain of tears. He s gone now, across the Milky Way, And the promised day has never been clear Searching for ways to oppose this divine prank, I learned that kappa could cross the Way But kappa are rarely to be found, A phenenomally rare youkai And one day, on the outskirts of town, I encountered a crowd of them... The youkai cried, their shoelaces untied, Since their mothers always did it for them Feeling pity for the imbeciles, I taught them, and... Wow! We love you! We ll follow you anywhere! Omitting many more details of that sort, I formed a fearsome youkai dispatch company The idiotic youkai were paid low wages, But given packs of gum, they worked with glee Their talents made terror-business boom, And we even got along with politicians Isn t crossing the Milky Way just science fiction? Management is far more important! The youkai cried, having no meal tickets, Since they didn t understand the system at all A management problem here, of all places...? Is that cafeteria going entirely to waste?! Hearing the reputation of this idiotic company, A kappa came over for an interview Hm, but, what is it about this kappa? I kind of feel like I ve been looking for one... On the night of Tanabata, I asked the kappa... I d ignored the pain of our not meeting... I pretended I was simply deep in thought... But now I beg you, beg you, Bring Hikoboshi to me... The kappa swung its head nodding; "Just leave it to me," it said... Why the hell are you beating up Hikoboshi?! Did I specify to bring him dead or alive? Just as dumb as the rest, aren t you, youkai?! So slow returning, but such a fast puncher! Hikoboshi stood tall, More mature than he d been before... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kamisama ni kirawareta futari wa Amanogawa o hasande hitori to hitori. Ichinen ni ichido, Tanabata no yoru ni dake Au koto o yurusareta no deshita. Shikashi sore mo hareta toki dake. Mada tsuyuzora ga tszudzuku sono hi wa Metta ni fureru koto nado nai no desu. Hito wa Tanabata no ame o sairui ame to yobu no deshita. Kare wa itte shimatta Amanogawa no mukou-gawa Yakusoku no hi wa ichido mo hareta koto ga nai Kamisama no ijiwaru ni aragau houhou o sagashite Kappa toiu youkai ga kawa o watareru to shitta Dakedo kappa wa metta ni mitsukaranai Tondemonai rea youkai Komarihateta aru hi machihazure de Youkai no mure ni souguu shita Youkai-tachi ga kutsuhimo musubenakute naiteru Mama ni yatte moratta no ga hodokete naiteru Aho sugite fubin de oshiete agetara Sugoi! Yake ni natsuku! Guigui kuru! Sono you na keii de setsuritsu shichaimashita Naku ko mo horobu youkai haken kaisha Teinou youkai nanza teichingin de tsukatte mo Tama ni gamu demo ataereba ooyorokobi de hataraita Shain no youjutsu o ikashita kyouhaku Seijika tomo yuchaku Amanogawa o wataru tte saiensu fikushon? Keiei no hou ga daiji daro! Youkai-tachi ga shokken kaenakute naiteru Shokken toiu shisutemu o rikai dekizu naiteru Konna tokoro ni keiei no otoshiana ga aru to wa Shashoku ga marumaru muda janee ka! Sonna aho na kaisha no hyouban o kikitsukete Ippiki no kappa ga mensetsu o uke ni kita Kappa tte nanika hikkakaru ki ga suru Tashika zutto sagashiteita you na Tanabata no yoru kappa ni irai suru Aenai tsurasa ni me o sorashiteita Nanika ni muchuu ni natte gomakashita Dakedo ima wa negau negau negau Hikoboshi o tsurete kite Kappa wa ookiku unazuite "Makasete kudasai" to itta Doushite Hikoboshi o bokoboko ni shiten no?! Deddo oa araibu tte hacchuu shitakke? Omae mo rei ni morezu aho youkai ka! Kaeri wa yake ni osoi no ni panchi wa hayai no na! Hikoboshi ga nobiteita Mukashi yori otona ni natte [Ienourademanbougashinderu-P, IenourademanbougashinderuP, Ie no Ura de Manbou ga Shinderu-P, Takahashi You]